Imidž i status prevoditelja u Hrvatskoj | Naklada Slap

Imidž i status prevoditelja u Hrvatskoj

Helga Begonja, Jana Kegalj


  • Format: 16,5 x 24,5
  • Uvez: Tvrdi uvez
  • Opseg: 226 str.
  • ISBN: 978-953-191-998-2

  • Redovna cijena: 29,40 €


...Ova monografija ima posebno mjesto u sadašnjem trenutku u kojem se često stječe pogrešan dojam o nestajanju prevoditeljske struke u budućnosti zbog pojave umjetne inteligencije i porasta digitalnih prevoditeljskih alata. Upravo ovaj aspekt je dokazan empirijskim istraživanjem provedenim mješovitom metodom prikupljanja kvantitativnih i kvalitativnih podataka na populaciji prevoditelja u Republici Hrvatskoj. Rezultati ovog istraživanja doprinose smjernicama ka snažnijoj profesionalizaciji prevoditeljske profesije koja mijenja svoj smjer od „običnog“ prevoditelja prema medijatoru i interpretativnom komunikatoru. Djelo predstavlja značajan doprinos i u tome što se u Hrvatskoj još nitko nije sustavno bavio prevoditeljstvom kao strukom već se donosio pregled teorija prevođenja, različitih teorijskih pristupa prevođenju i analize prijevodnih postupaka i kvalitete prijevodnih rješenja.

iz recenzije izv.prof.dr.sc. Sandre Mardešić
Filozofski fakultet u Zagrebu
...Knjiga je namijenjena prvenstveno prevoditeljima, a rezultati ukazuju na to da je potrebno osvijestiti i potaknuti promjene u percepciji prevoditelja u Hrvatskoj. Djelo je doprinos Teoriji prevođenja, koja još uvijek nema čvrst status kao disciplina. Nadalje, djelo disciplini prevođenja pristupa ne samo iz tradicionalne lingvističke perspektive, već prevođenje stavlja u širi društveni kontekst, ističući time interdisciplinarnost prevođenja.

iz recenzije izv.prof.dr.sc. Mirjane Borucinsky
Sveučilište u Rijeci, Pomorski fakultet
...U knjizi se daje i kritički osvrt na obrazovne programe prevoditeljstva na hrvatskim sveučilištima. Zbog njihove važne uloge u profesionalizaciji prevoditeljskog zanimanja, daje se pregled ciljeva i aktivnosti prevoditeljskih udruga u Hrvatskoj te njihova usporedba sa sličnim udrugama u svijetu. Uz poglavlje o pojmovima imidža i statusa prevoditelja, u knjizi su prikazana i neka od provedenih istraživanja statusa prevoditelja u svijetu koja omogućavaju i usporedbu sa stanjem u Hrvatskoj.

iz recenzije izv.prof.dr.sc. Sandre Tominac Coslovich
Sveučilište u Rijeci, Pomorski fakultet